Diskuse:Polska
Z kapica.cz
Strony, które są przygotowane do tłumaczenia:
| Link | Jązyk oryginału | Stan tłumaczenia na polski | Notatka |
|---|---|---|---|
| Doporučené postupy | (cs) | 100% (potrzebna korekta) | Strona linkująca dostępne strony pomocy i podręczniki |
| Nápověda:Jazykové mutace stránek | (cs) | 100% | Ogółne wyjaśnienie jak to jest s tłumaczeniem wiki. |
| Nápověda:Kategorizace | (cs) | 69% | Ogółna pomoc na temat kategoryzacji stron. |
| Kategorie - překlad názvů a obsahu | (cs) | 0% | Kategoryzacja stron i kategorii w kontekście tłumaczonych stron. |
| Multijazyčné odkazy na stránky | (cs) | 2% | Tekst specificzny dla TheWoodcraft.org, ważny dła wszystkich edytorów. |
| Systémové zprávy | (cs) | 2% | Strona opisująca funkcionowanie komunikatów systemowych wiki a ich użycie przy tłumaczeniu tekstów za pomocy wybóru jązyka. |
| Příprava stránky k překladu | (cs) | 14% | Podręcznik dla wszystkich, którzy chcą zrozumieć w jaki zposób funkcionuje tłumaczenie treści, i przygotowaniu tekstów do tłumaczenia. Chętnie odesłałbym do oficjalnego podręcznika na stronach MediaWiki, ale stan jego polskiego tłumaczenia jest tak kiepski, że większość tekstu wyświetlana jest tylko po angielsku. Mam nadzieje, że naś podręcznik ulatwi zrozumienie tej problematyki na tyłe, że znajdą się ludzie też na jego przetłumaczenie.
Opracowanie drugiej części podręcznika o tłumaczeniu wielojązykowej treści jest jecze w przygotowaniu. |
| The Century Magazine, 1921 (article) | (en) | 33% | Artykuł z nazwą „Duch lasów”, opisujący los Setona i warunki które u niego zformowały ideę ruchu woodcrafterskiego |
| The Outlook, 1910 (article) | (en) | 5% | Pierwsze opublikowanie historii powstania pierwszego sczepu Woodcraft Indians |
| Ernest Thompson Seton: nezapomenutelná osobnost | (en) | 0% | Wyróżnienie metody edukacyjne Setona od metody Baden-Powella, podane Edgarem M. Robinsonem – pierwszym sekretarzem Boy Scouts of America. |