Použití substituční šablony ARTICLE/pl

Z kapica.cz
Verze z 4. 6. 2025, 20:43, kterou vytvořil FuzzyBot (diskuse | příspěvky) (Stránka aktualizována, aby odpovídala nové verzi zdrojové stránky)
{{ARTICLE}} to szablon zastępczy umożliwiający łatwe tworzenie nowych artykułów oraz dodawanie kodu do automatycznej transkluzji i wielojęzycznego wykorzystania istniejących artykułów.

Użycie

Podczas tworzenia nowej strony można zauważyć pole nazwane Vyberte nápis w którym znajduje się rozwijane menu z nazwami szablon wygenerowane przez rozszerzenie Multiboilerplate, z którego możesz załadować wybrany szablon do pustego okna edytora. Załadowany kod szablonu {{ARTICLE}} będzie wyglądał następująco:

<!-- 1. stage
{{#ifeq:{{NUMBEROFSUBPAGES:Translations:{{FULLPAGENAME}}}}|0|{{int:languageofsource|{{PAGELANGUAGE}}}}|}}
     1. stage -->
<!-- 3. stage
<!--noinclude><!--languages />
<!--translate><!--tvar name="1">
     3. stage -->
<!-- 2. stage
{{GTrans
| {{subst:FULLPAGENAME}}
| {{subst:PAGELANGUAGE}}
}}
[[Kategorie:ToDo]]
     2. stage -->
<!-- 3. stage
<!--/tvar><!--/translate><!--/noinclude>
     3. stage -->
<section begin=news /><section begin=main />{{lastedit|{{subst:FULLPAGENAME}}{{subst:!}}}}
__NOTOC__
<!-- START OF PEREX -->

<!-- END OF PEREX --><section end=news /><section end=main />
<!-- includeonly --><section begin=main />{{right{{subst:!}}{{int:article-continue}} {{ll{{subst:!}}{{subst:FULLPAGENAME}}}}}}<section end=main /><!-- /includeonly -->

Zaladowany kod można bezpośrednio edytować i na bieżąco sprawdzać, jak strona będzie wyglądać, zanim zostanie faktycznie utworzona, korzystając z opcji Ukázat náhled. Jeżeli artykuł już istnieje, musisz najpierw wstawić treść szablonu poprzez substytucje. Dla tego, że rozszerzenie Multiboilerplate generuje rozwijające się menu z wyborem szablonów do załadowania tylko podczas tworzenia nowej strony.

{{subst:ARTICLE}}

Pierwszy etap przetwarzania zawartości wstawionego szablonu

W ciągu pierwszego etapu tworzymy treść artykułu. Jeżeli ona będzie po czesku, możemy spokójnie usunąć kod ograniczony określeniem stage 1., ponieważ domyślnym językiem wiki TheWoodcraft.org jest cs (čeština). Jeśli chcesz napisać tekst w innym języku lub jeśli wstawiłeś szablon na stronę, dla której nie znasz domyślnego języka, usuń tylko określenia zawierające 1. stage i sprawdź przez podgląd.

Efektem będzie wyświetlenie informacji o aktualnym domyślnym języku strony. Jeśli będzie taki sam jak język treści, możeś spokojnie usunąć linię kodu, która generuje tej informacji, lub zamknąć ten kod pomiędzy stringami <!-- 1. stage … 1. stage -->, jak komentarz. Ale jeśli chcesz wskazać, że domyślny język strony musi zostać zmieniony, zostaw go tak, jak jest. Przestanie się automatycznie pojawiać, gdy strona osiągnie etap trzeci i zostanie oznaczona do przetłumaczenia.

W ciągu pierwszego etapu tworzymy treśći. Przenosimy linię, w której znajduje się kod 2. stage -->, przed linię, na której znajduje się [[Kategorie:ToDo]], i albo zastępujemy własną kategorią, albo dodajemy inną.

Kategoryzacja
Określa, na której stronie wiki utworzona lub skategoryzowana strona zostanie wyświetlona. Jen to záležitostí parametrů šablony {{content}}, ve které lze nastavit různé ID perexu, což dovoluje psát v rámci jedné stránky více perexů. Výchozí identifikátory news a main vymezují bloky textu, s nimiž bude pracovat šablona {{content}} na hlavní stránce wiki TheWoodcraft.org, ale to, zdali se odkaz na stránku někde zobrazí, včetně příslušného perexu, závisí především na čase poslední změny a kategorii do které je stránka kategorizována. Viz Nápověda:KategorizaceVýchozí kategorie Kategorie:ToDo může být na stránce ponechána, dokud neusoudíte, že obsah stránky dosáhnul finální podoby.
Perex
Je část obsahu stránky, vymezená elementem section, jehož atributy begin= a end=, mají-li shodný identifikátor, určují co z kódu se má zahrnout. O využití perexu se podrobně píše na stránce Uživatel:Keny/ Uživatelské stránky. V případě šablony {{ARTICLE}} bude součástí perexu pouze část vymezená komentáři, ve kterých se vyskytuje slovo PEREX. Ale nic nebrání tomu, aby byl zobrazovaný perex sestaven z z různých částí odkazovaného dokumentu.
Perex, je text který má pouze naznačit, o čem je obsah stránky – proto za ním následuje kód, který generuje odkaz na stránku, aktivní, je-li kategorizována např. do Kategorie:Main. Ten můžeme po substituci šablony na stránce skrýt, tím že odkomentujeme element includeonly, který musí být při prvním uložení stránky zakomentovaný, aby došlo na substituci názvu stránky.

Druhá fáze - zobrazování informačního bloku s odkazem na on-line překladač

Ke druhé fázi můžeme přistoupit ve chvíli, kdy už je definitivně jasné, jak se bude stránka jmenovat, protože při uložení kódu dojde k substituci (nahrazení) názvu a jazykového kódu stránky. Odstraňte řádky na kterých je uvedeno 2. stage a změnu uložte.

Od té chvíle se bude přes Widget:GoogleTranslate, v záhlaví generovat odkaz na automatický překlad stránky z výchozího jazyka do aktuálně zvoleného jazyka rozhraní.

Třetí fáze – příprava obsahu stránky na překlad

Během druhé fáze, se rozhodujeme, budeme-li obsah stránky překládat, nebo si vystačíme jen s automatickým překladem. Usoudíme-li, se stojí za to obsah překládat, je potřeba odstranit řádky na kterých je uvedeno 3. stage a u značkovacího párového elementu translate odstranit řetězce !-- a wiki s ním začne pracovat.

To, jak označkovat zbytek obsahu, podrobně rozebírá Nápověda:Jazykové mutace stránek

Šablonu {{GTrans}} můžeme na stránce ponechat a pokud bude některý z překladů obsahovat více informací než originál, můžeme pomocí kódu jazyka ovlivnit to, jakou jazykovou verzi má automatický překladač použít jako výchozí.

Pokud nebudeme článek překládat pomocí překladatelského rozhraní wiki, můžeme z vloženého kódu šablony odstranit nejenom řádky na kterých je uvedeno 3. stage, ale také element languages a párový, značkovací element translate.
Nováčkům, co se teprve seznamují s tím jak funguje wiki je doporučeno, aby si nechávali své editace zkontrolovat od zkušenějších uživatelů. Kontaktovat je mohou přes jejich uživatelské diskuzní stránky