Příspěvky uživatele Keny
Z kapica.cz
Výsledky pro uživatele Keny diskuse kniha zablokování načtené soubory protokolovací záznamy
Uživatel s 63 456 editacemi. Účet vytvořený 17. 11. 2013.
14. 1. 2025
- 08:5814. 1. 2025, 08:58 rozdíl historie +1 030 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/135/pl založena nová stránka s textem „Ale kiedy już mieliśmy za sobą trzy, cztery, może pięć lat tych obozów, pewnego razu pomyśleliśmy, że byłoby miło – nawet nie wiem, kto to zaczął, ale kotoś zasugerował – że byśmy zaprosili do nas dziewczyny, które znaliśmy ze szkoły. Proszę pamiętać, że w tamtych czasach byliśmy razem tylko małymi zwierzętami. Chłopcy i dziewczęta po prostu bawili się razem i nie mieli żadnych ukrytych motywów, nic w tym rodzaju.…“ aktuální
- 08:4614. 1. 2025, 08:46 rozdíl historie −29 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Każdy z nas musiał coś ze sobą mieć. No, i pamiętam, jak podszedłem do niego po raz pierwszy, jak już mówiłem, kiedy skakałem przez potok i mój koc wpadł do strumienia. Tak miałem przynieść bochenek domowego chleba, a ktoś inny miał zas przynieść coś innego. Ale jakby tego było zamało, Seton zawsze zostawiał dla nas trochę jedzenia ponad to. A pan John Hansen, który był nadzorcą jego posiadłości i który czuwał nad nami…“
- 08:4614. 1. 2025, 08:46 rozdíl historie +575 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/134/pl založena nová stránka s textem „Każdy z nas musiał coś ze sobą mieć. No, i pamiętam, jak podszedłem do niego po raz pierwszy, jak już mówiłem, kiedy skakałem przez potok i mój koc wpadł do strumienia. Tak miałem przynieść bochenek domowego chleba, a ktoś inny miał zas przynieść coś innego. Ale jakby tego było zamało, Seton zawsze zostawiał dla nas trochę jedzenia ponad to. A pan John Hansen, który był nadzorcą jego posiadłości i który czuwał nad nami…“
- 08:4214. 1. 2025, 08:42 rozdíl historie −67 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Och, natrafiłaś na temat, o którym opowiem za chwilę, a który był naprawdę żenujący.“
- 08:4214. 1. 2025, 08:42 rozdíl historie +93 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/133/pl založena nová stránka s textem „Och, natrafiłaś na temat, o którym opowiem za chwilę, a który był naprawdę żenujący.“ aktuální
- 08:4114. 1. 2025, 08:41 rozdíl historie −61 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Dobry. Wiesz, byłam zafascynowana początkiem. Przyszedł do szkoły i powiedział: „Przyjdź!” jak Sczurołap. Pospiesz się! Mam tę niesamowitą rzecz i będziesz się dobrze bawić.” I jakie było menu? Czy podawał menu, które uważał za zdrowe dla młodych ciał? Co jadłeś? Czy pamiętasz, co było pierwsze?“
- 08:4114. 1. 2025, 08:41 rozdíl historie +326 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/36/pl založena nová stránka s textem „Dobry. Wiesz, byłam zafascynowana początkiem. Przyszedł do szkoły i powiedział: „Przyjdź!” jak Sczurołap. Pospiesz się! Mam tę niesamowitą rzecz i będziesz się dobrze bawić.” I jakie było menu? Czy podawał menu, które uważał za zdrowe dla młodych ciał? Co jadłeś? Czy pamiętasz, co było pierwsze?“ aktuální
- 08:3714. 1. 2025, 08:37 rozdíl historie −45 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Oczywiście. Zapytaj mnie o cokolwiek. Nie ma w moim życiu niczego, o czym nie mógłbym Ci powiedzieć.“
- 08:3714. 1. 2025, 08:37 rozdíl historie +105 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/132/pl založena nová stránka s textem „Oczywiście. Zapytaj mnie o cokolwiek. Nie ma w moim życiu niczego, o czym nie mógłbym Ci powiedzieć.“ aktuální
- 08:3714. 1. 2025, 08:37 rozdíl historie −45 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Czy mógłabym zadać Ci kilka pytań na ten temat?“
- 08:3714. 1. 2025, 08:37 rozdíl historie +51 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/35/pl založena nová stránka s textem „Czy mógłabym zadać Ci kilka pytań na ten temat?“ aktuální
- 08:3614. 1. 2025, 08:36 rozdíl historie −53 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „No cóż, możliwe, że tak. Możliwe. Ale tak czy inaczej, był po prostu wybitnym człowiekiem. Szkolenie, które nam dał, przeszło przez nasze życie. I szkolenie innych chłopców, którzy przybyli z Nowego Jorku, szczep, który przybył z New Jersey. Grupa, która powstała w Riverside – niektórzy z nich przeszli przez życie dzięki treningu, za który zawdzięczali panu Setonowi i szkoleniu, które prześliśmy. I taki był początek Boy S…“
- 08:3614. 1. 2025, 08:36 rozdíl historie +557 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/131/pl založena nová stránka s textem „No cóż, możliwe, że tak. Możliwe. Ale tak czy inaczej, był po prostu wybitnym człowiekiem. Szkolenie, które nam dał, przeszło przez nasze życie. I szkolenie innych chłopców, którzy przybyli z Nowego Jorku, szczep, który przybył z New Jersey. Grupa, która powstała w Riverside – niektórzy z nich przeszli przez życie dzięki treningu, za który zawdzięczali panu Setonowi i szkoleniu, które prześliśmy. I taki był początek Boy S…“ aktuální
- 08:3214. 1. 2025, 08:32 rozdíl historie −50 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Powiedział mi, że Indianie nadali mu to imię.“
- 08:3114. 1. 2025, 08:31 rozdíl historie +48 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/34/pl založena nová stránka s textem „Powiedział mi, że Indianie nadali mu to imię.“ aktuální
- 08:3114. 1. 2025, 08:31 rozdíl historie −16 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Czarny Wilk. I otrzymał swoje imię, ponieważ miał masę czarnych włosów. Być może widziałeś jego wczesne zdjęcia. Cóż, jego włosy były gęste i nieustępliwe. Ale nie wiem, skąd wziął to imię. Kiedy teraz o tym myślę, dochodzę do wniosku, że po prostu wybrał to dla siebie sam.“
- 08:3114. 1. 2025, 08:31 rozdíl historie +301 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/130/pl založena nová stránka s textem „Czarny Wilk. I otrzymał swoje imię, ponieważ miał masę czarnych włosów. Być może widziałeś jego wczesne zdjęcia. Cóż, jego włosy były gęste i nieustępliwe. Ale nie wiem, skąd wziął to imię. Kiedy teraz o tym myślę, dochodzę do wniosku, że po prostu wybrał to dla siebie sam.“
- 08:2914. 1. 2025, 08:29 rozdíl historie −39 Leonard S. Clark: Interview/pl Bez shrnutí editace
- 08:2914. 1. 2025, 08:29 rozdíl historie +1 Translations:Leonard S. Clark: Interview/122/pl Bez shrnutí editace
13. 1. 2025
- 23:2913. 1. 2025, 23:29 rozdíl historie −94 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „I nie sądz, żeby było to imię, którego można używać w dowolnym momencie. Jak byłeś w obozie, jeśli niektóra osoba nie użyła twojego indiańskie imie – jeśli chłopiec mówił do mnie „Leny” lub coś w tym rodzaju – wtedy ten facet, jeśli postawiłem mu sprawę – i wniesienie przeciwko niemu sprawy za pomocą wstałeś w ogniu nocy i wielkim, wielkim głosem powiedziałeś: „On nazwał mnie Leonardem. Nie nazwał mnie Złama…“
- 23:2913. 1. 2025, 23:29 rozdíl historie +642 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/124/pl založena nová stránka s textem „Teraz miał być zwiadowcą podczas wojny z Indianami, a reszta z nas miała go zablokować. Jak próbowaliśmy go zablokować? Proszę pamiętać, że w czasach, o których mówię, na Boston Post Road ruch był bardzo mały. Właściwie graliśmy w baseball na środku dzisiejszej Boston Post Road. My, zwiadowcy próbujący go powstrzymać, schodziliśmy na dół i wieszaliśmy się wzdłuż Boston Post Road. Ale Joe Burns w jakiś sposób dotrzeł n…“
- 23:2913. 1. 2025, 23:29 rozdíl historie +650 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/129/pl založena nová stránka s textem „I nie sądz, żeby było to imię, którego można używać w dowolnym momencie. Jak byłeś w obozie, jeśli niektóra osoba nie użyła twojego indiańskie imie – jeśli chłopiec mówił do mnie „Leny” lub coś w tym rodzaju – wtedy ten facet, jeśli postawiłem mu sprawę – i wniesienie przeciwko niemu sprawy za pomocą wstałeś w ogniu nocy i wielkim, wielkim głosem powiedziałeś: „On nazwał mnie Leonardem. Nie nazwał mnie Złama…“ aktuální
- 23:2913. 1. 2025, 23:29 rozdíl historie −41 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „I jak miał na imię Seton? Czy to był naczelnik Czarny Wilk?“
- 23:2913. 1. 2025, 23:29 rozdíl historie +62 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/33/pl založena nová stránka s textem „I jak miał na imię Seton? Czy to był naczelnik Czarny Wilk?“
- 23:2513. 1. 2025, 23:25 rozdíl historie −40 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „O tak, skakaliśmy o tyczce. Położyłem drążek na kawałek kamienia, i poślizgnął się, ja upadłem, wyciągnąłem rękę i złamałem. Więc moje indańskie imię brzmiało Złamana ręka.“
- 23:2513. 1. 2025, 23:25 rozdíl historie +197 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/128/pl založena nová stránka s textem „O tak, skakaliśmy o tyczce. Położyłem drążek na kawałek kamienia, i poślizgnął się, ja upadłem, wyciągnąłem rękę i złamałem. Więc moje indańskie imię brzmiało Złamana ręka.“ aktuální
- 23:2413. 1. 2025, 23:24 rozdíl historie −51 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Czy skakaliścię też o tyczce?“
- 23:2413. 1. 2025, 23:24 rozdíl historie +32 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/32/pl založena nová stránka s textem „Czy skakaliścię też o tyczce?“ aktuální
- 23:2313. 1. 2025, 23:23 rozdíl historie +52 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „I szedł na stację kolejową i odebrał dokument, który mu dał agent do zwrotu. Potem wrócił i w drodze powrotnej przeszedł przez kanał, a my nigdy go nie znalazliśmy – próbowaliśmy go znaleźć przez dwa lata. Kiedy więc pan Seton zaczął nadawać nam indiańskie imiona, zaczęto go nazywać „Eel Scout”. A do dzisiaj, jak spotkam Joe Burnsa na drodze, to jak go spotkam, mówię do niego: „Witaj, Skaucie węgorzu”. I on do mnie:…“
- 23:2313. 1. 2025, 23:23 rozdíl historie +591 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/127/pl založena nová stránka s textem „I szedł na stację kolejową i odebrał dokument, który mu dał agent do zwrotu. Potem wrócił i w drodze powrotnej przeszedł przez kanał, a my nigdy go nie znalazliśmy – próbowaliśmy go znaleźć przez dwa lata. Kiedy więc pan Seton zaczął nadawać nam indiańskie imiona, zaczęto go nazywać „Eel Scout”. A do dzisiaj, jak spotkam Joe Burnsa na drodze, to jak go spotkam, mówię do niego: „Witaj, Skaucie węgorzu”. I on do mnie:…“
- 23:1813. 1. 2025, 23:18 rozdíl historie −57 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Miałby być tam, niedaleko stacji kolejowej?“
- 23:1813. 1. 2025, 23:18 rozdíl historie +45 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/31/pl založena nová stránka s textem „Miałby być tam, niedaleko stacji kolejowej?“ aktuální
- 23:1713. 1. 2025, 23:17 rozdíl historie −62 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Drugi koniec znajdował się w pobliżu stawu młyńskiego, ale nie w stawie młyńskim. Kiedy płynęła, woda wpływała do stawu młyńskiego. Ale on wychodził i wychodził, żeby dostać się pod Boston Post Road i nigdy go nie zobaczyliśmy, a on szedł do…“
- 23:1713. 1. 2025, 23:17 rozdíl historie +265 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/126/pl založena nová stránka s textem „Drugi koniec znajdował się w pobliżu stawu młyńskiego, ale nie w stawie młyńskim. Kiedy płynęła, woda wpływała do stawu młyńskiego. Ale on wychodził i wychodził, żeby dostać się pod Boston Post Road i nigdy go nie zobaczyliśmy, a on szedł do…“ aktuální
- 23:1713. 1. 2025, 23:17 rozdíl historie −56 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Gdzie był drugi koniec?“
- 23:1713. 1. 2025, 23:17 rozdíl historie +24 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/30/pl založena nová stránka s textem „Gdzie był drugi koniec?“ aktuální
- 23:1613. 1. 2025, 23:16 rozdíl historie −43 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „No więc pozwól, że powiem ci powód. Jego ojciec był jednym z zarządców dróg. W tamtych czasach miasto Greenwich było podzielone na części, a on zarządzał drogami w rejonie Cos Cob. Joe Burns wiedział, gdzie znajduje się odpływ, odpływ wody, który odprowadzał wodę z północnej strony Post Road do stawu młyńskiego. I oczywiście było to latem, kiedy byliśmy w obozie i ten odpływ był czysty. Więc Joe schodził na dół i wchod…“
- 23:1613. 1. 2025, 23:16 rozdíl historie +627 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/125/pl založena nová stránka s textem „No więc pozwól, że powiem ci powód. Jego ojciec był jednym z zarządców dróg. W tamtych czasach miasto Greenwich było podzielone na części, a on zarządzał drogami w rejonie Cos Cob. Joe Burns wiedział, gdzie znajduje się odpływ, odpływ wody, który odprowadzał wodę z północnej strony Post Road do stawu młyńskiego. I oczywiście było to latem, kiedy byliśmy w obozie i ten odpływ był czysty. Więc Joe schodził na dół i wchod…“
- 23:1513. 1. 2025, 23:15 rozdíl historie −41 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Był najlepszym skautem, jakiego miełiście?“
- 23:1513. 1. 2025, 23:15 rozdíl historie +45 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/29/pl založena nová stránka s textem „Był najlepszym skautem, jakiego miełiście?“ aktuální
- 23:1213. 1. 2025, 23:12 rozdíl historie +24 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Nawiasem mówiąc, wszyscy mieliśmy imiona. Joe Burns, który właśnie przyszedł mi do głowy, był „Eel Scout” (Skaut węgorz). Skąd więc wziął się przydomek „Eel Scout?” Sprawił nam więcej kłopotów, ponieważ mógł zrobić coś, czego nikt z nas nie byłby w stanie zrobić. Pan Seton bardzo zaprzyjaźnił się ze sprzedawcą biletów na stacji kolejowej w Cos Cob i pan Seton, zanim przyjechaliśmy do obozu, zabierał pewne rzecz…“
- 23:1213. 1. 2025, 23:12 rozdíl historie +756 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/123/pl založena nová stránka s textem „Nawiasem mówiąc, wszyscy mieliśmy imiona. Joe Burns, który właśnie przyszedł mi do głowy, był „Eel Scout” (Skaut węgorz). Skąd więc wziął się przydomek „Eel Scout?” Sprawił nam więcej kłopotów, ponieważ mógł zrobić coś, czego nikt z nas nie byłby w stanie zrobić. Pan Seton bardzo zaprzyjaźnił się ze sprzedawcą biletów na stacji kolejowej w Cos Cob i pan Seton, zanim przyjechaliśmy do obozu, zabierał pewne rzecz…“
- 23:0813. 1. 2025, 23:08 rozdíl historie +235 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Musiałem skończyć szkołę i iść do pracy, ale ci którzy kontynuowali naukę zostali. George White<ref> [[George L. White] - Eagle-eye (26.9.1891 – 28.5.1985) </ref> jest jednym z nich i wciąż żyje w Cos Cob. Albert Finiels<ref> Albert Edward Finiels - Little Thunder (4.5.1893 – † 24.5.1982) </ref> też wciąż żyje i całe jego życie było poświęcone skautom i tym podobnym rzeczom. I następny jest Jo…“
- 23:0813. 1. 2025, 23:08 rozdíl historie +654 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/122/pl založena nová stránka s textem „Musiałem skończyć szkołę i iść do pracy, ale ci którzy kontynuowali naukę zostali. George White<ref> [[George L. White] - Eagle-eye (26.9.1891 – 28.5.1985) </ref> jest jednym z nich i wciąż żyje w Cos Cob. Albert Finiels<ref> Albert Edward Finiels - Little Thunder (4.5.1893 – † 24.5.1982) </ref> też wciąż żyje i całe jego życie było poświęcone skautom i tym podobnym rzeczom. I następny jest Jo…“
- 22:5913. 1. 2025, 22:59 rozdíl historie +3 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „Od 1910 roku. Roku 1910, kiedy zmieniliśmy nazwę. Od tego momentu byliśmy pierwszymi skautami. Potem, niestety już beze mnie – niektórzy chłopcy kontynuowali naukę później, ale moi rodzice nie byli zamożnymi rodzicami – oczekiwano ode mnie, że będe wykonywał jakąś pracę i ją wykonywałem. Musiałem porzucić ruch skautowy dość wcześnie: to znaczy, kiedy miałem szesnaście, siedemnaście lat, mniej więcej w tym wieku.“
- 22:5913. 1. 2025, 22:59 rozdíl historie +446 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/121/pl založena nová stránka s textem „Od 1910 roku. Roku 1910, kiedy zmieniliśmy nazwę. Od tego momentu byliśmy pierwszymi skautami. Potem, niestety już beze mnie – niektórzy chłopcy kontynuowali naukę później, ale moi rodzice nie byli zamożnymi rodzicami – oczekiwano ode mnie, że będe wykonywał jakąś pracę i ją wykonywałem. Musiałem porzucić ruch skautowy dość wcześnie: to znaczy, kiedy miałem szesnaście, siedemnaście lat, mniej więcej w tym wieku.“ aktuální
- 22:5713. 1. 2025, 22:57 rozdíl historie +6 Leonard S. Clark: Interview/pl Bez shrnutí editace
- 22:5713. 1. 2025, 22:57 rozdíl historie +6 Translations:Leonard S. Clark: Interview/28/pl Bez shrnutí editace aktuální
- 22:5613. 1. 2025, 22:56 rozdíl historie −57 Leonard S. Clark: Interview/pl založena nová stránka s textem „O którym roku?“
- 22:5613. 1. 2025, 22:56 rozdíl historie +15 N Translations:Leonard S. Clark: Interview/28/pl založena nová stránka s textem „O którym roku?“