{"version": 2, "width": 80, "height": 24, "timestamp": 1725352572, "env": {"SHELL": "/bin/bash", "TERM": "xterm-256color"}}
[0.053563, "o", "\u001b[?2004h\u001b]0;user@stroj: ~\u0007user@stroj:~$ "]
[1.356846, "o", "\u001b[7mcd trans/\u001b[27m"]
[2.437473, "o", "\u0007\b\b\b\b\b\b\b\b\bcd trans/"]
[2.782958, "o", "\r\n\u001b[?2004l\r\u001b[?2004h\u001b]0;user@stroj: ~/trans\u0007user@stroj:~/trans$ "]
[3.649204, "o", "\u001b[7mmv trans trans.sh\u001b[27m"]
[4.434224, "o", "\u0007"]
[4.434431, "o", "\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\bmv trans trans.sh"]
[5.097355, "o", "\r\n\u001b[?2004l\r"]
[6.107804, "o", "\u001b[?2004h\u001b]0;user@stroj: ~/trans\u0007user@stroj:~/trans$ "]
[7.417684, "o", "\u001b[7mls -alh *.sh\u001b[27m"]
[8.238643, "o", "\u0007"]
[8.239802, "o", "\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\bls -alh *.sh"]
[9.138957, "o", "\r\n\u001b[?2004l\r"]
[10.151362, "o", "-rwxrwxr-x 1 user user 1,4K  3. zář 10.35 \u001b[0m\u001b[01;32mpofile.sh\u001b[0m\r\n-rwxrwxr-x 1 user user 1,7K  3. zář 10.25 \u001b[01;32mprelozit.sh\u001b[0m\r\n-rwxrwxr-x 1 user user 243K 31. čec 09.29 \u001b[01;32mtrans.sh\u001b[0m\r\n"]
[10.152559, "o", "\u001b[?2004h"]
[10.152835, "o", "\u001b]0;user@stroj: ~/trans\u0007user@stroj:~/trans$ "]
[10.206097, "o", "mcedit dopis "]
[10.956926, "o", "\r\n\u001b[?2004l\r"]
[11.987814, "o", "\u001b[?1049h\u001b[22;0;0t\u001b[1;24r\u001b[4l\u001b[24;1H\u001b(B\u001b[m\u001b[37m\u001b[40m\u001b(B\u001b[m\u001b[39;49m\r\u001b[K\r\u001b[?1049l\u001b[23;0;0t"]
[11.039889, "o", "\u001b[?1001s\u001b[?1002h\u001b[?1006h\u001b[?2004h"]
[11.040806, "o", "\u001b[?1049h\u001b[22;0;0t\u001b[1;24r\u001b[4l\u001b[?1h\u001b=\u001b[?1h\u001b=\u001b(B\u001b[m\u001b[39m\u001b[49m\u001b[1;24r\u001b[H\u001b[2J\u001b[1;1H"]
[11.051911, "o", "\u001b[30m\u001b[46m/home/wa~ns/dopis   [----]  0 L:[  1+10  11/ 11] *(370 / 370b) <EOF>      [*][X]\u001b[2;1H\u001b[37m\u001b[44m== Ahoj všem vespolek! ==\u001b[K\r\n\u001b[K\nLetošní táboření se nám opravdu vydařilo.\u001b[K\r\nDoufám, že jste všichni dobře dojeli.\u001b[K\r\n\u001b[K\nPo vašem odjezdu přišel takový lijavec, že hráz přetékala vrchem a od lesa se va\u001b[8;1H\u001b[K\nPak už bylo hezky a já jsem si ten týden parádně užil.\u001b[K\r\n\u001b[K\nZdraví Keny\u001b[K\r\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[97m\u001b[40m 1\u001b[30m\u001b[46mNáp~da\u001b[97m\u001b[40m 2\u001b[30m\u001b[46mUložit\u001b[97m\u001b[40m 3\u001b[30m\u001b[46mOznač \u001b[97m\u001b[40m 4\u001b[30m\u001b[46mNahraď\u001b[97m\u001b[40m 5\u001b[30m\u001b[46mKopie \u001b[97m\u001b[40m 6\u001b[30m\u001b[46mPřesun\u001b[97m\u001b[40m 7\u001b[30m\u001b[46mHledat\u001b[97m\u001b[40m 8\u001b[30m\u001b[46mSmazat\u001b[97m\u001b[40m 9\u001b[30m\u001b[46mHl.~íd\u001b[97m\u001b[40m10\u001b[30m\u001b[46mKonec\u001b[K\u001b[12;1H"]
[19.848791, "o", "\n(mcedit:6929): GLib-\u001b[1;35mCRITICAL\u001b[0m **: \u001b[34m10:36:53.976\u001b[0m: g_string_free: assertion 'string != NULL' failed\n"]
[19.850241, "o", "\u001b[1;1H\u001b[39m\u001b[49m\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\n\u001b[K\u001b[1;80H\u001b[?2004l\u001b[?1006l\u001b[?1002l\u001b[?1001r\u001b[?1l\u001b>\u001b[24;1H\u001b(B\u001b[m\u001b[39;49m\r\u001b[K\r\u001b[?1049l\u001b[23;0;0t\u001b[39;49m"]
[19.855556, "o", "\r\n"]
[19.857841, "o", "\u001b[?2004h\u001b]0;user@stroj: ~/trans\u0007user@stroj:~/trans$ "]
[20.404066, "o", "\r\n\u001b[?2004l\r"]
[20.404452, "o", "\u001b[?2004h\u001b]0;user@stroj: ~/trans\u0007user@stroj:~/trans$ "]
[20.619504, "o", "\u001b[7mfor i in dopis ; do while read line ; do ./prelozit.sh c\u001b[27m\u001b[7ms\u001b[27m\u001b[7m:pl:en $line ; done < ./$i ; done\u001b[27m"]
[20.92945, "o", "\u0007\u001b[A\b\b\b\b\b\b\b\b\b\bfor i in dopis ; do while read line ; do ./prelozit.sh cs:pl:en $line ; done < ./$i ; done"]
[25.75194, "o", "\r\n\u001b[?2004l\r"]
[25.762549, "o", "\r\n"]
[25.769691, "o", "msgid \"== Ahoj všem vespolek! ==\"\r\n"]
[25.770553, "o", "msgstr-pl "]
[26.310102, "o", "\"== Witam wszystkich! ==\"\r\n"]
[26.310727, "o", "msgstr-en "]
[26.695677, "o", "\"== Hello everyone! ==\"\r\n"]
[26.703322, "o", "\r\n"]
[26.709366, "o", "msgid \"\"\r\n"]
[26.710166, "o", "msgstr-pl "]
[27.055339, "o", "\"\"\r\n"]
[27.055492, "o", "msgstr-en "]
[27.416756, "o", "\"\"\r\n"]
[27.42624, "o", "\r\n"]
[27.432712, "o", "msgid \"Letošní táboření se nám opravdu vydařilo.\"\r\n"]
[27.433523, "o", "msgstr-pl "]
[27.913522, "o", "\"Tegoroczny biwak był naprawdę udany.\"\r\n"]
[27.915646, "o", "msgstr-en "]
[28.317398, "o", "\"This year's camping was really successful.\"\r\n"]
[28.326007, "o", "\r\n"]
[28.332215, "o", "msgid \"Doufám, že jste všichni dobře dojeli.\"\r\n"]
[28.333046, "o", "msgstr-pl "]
[28.80729, "o", "\"Mam nadzieję, że wszyscy dobrze się bawiliście.\"\r\n"]
[28.808015, "o", "msgstr-en "]
[29.194207, "o", "\"I hope you all had a good ride.\"\r\n"]
[29.203184, "o", "\r\n"]
[29.209216, "o", "msgid \"\"\r\n"]
[29.210124, "o", "msgstr-pl "]
[29.552912, "o", "\"\"\r\n"]
[29.55483, "o", "msgstr-en "]
[29.895841, "o", "\"\"\r\n"]
[29.906321, "o", "\r\n"]
[29.912197, "o", "msgid \"Po vašem odjezdu přišel takový lijavec, že hráz přetékala vrchem a od lesa se valil potok, který by ty, co tábořili dole na louce určitě vyplavil tak jako loni.\"\r\n"]
[29.913328, "o", "msgstr-pl "]
[30.583047, "o", "\"Po Waszym wyjeździe spadła taka ulewa, że wał wylał się ze szczytu, a z lasu spłynął potok, który z pewnością zmył tych, którzy obozowali poniżej na łące, tak jak to miało miejsce w zeszłym roku.\"\r\n"]
[30.583863, "o", "msgstr-en "]
[31.007133, "o", "\"After your departure there was such a downpour that the dyke overflowed the top and a stream flowed down from the forest, which would certainly wash away those who were camped below in the meadow as it did last year.\"\r\n"]
[31.015681, "o", "\r\n"]
[31.021673, "o", "msgid \"\"\r\n"]
[31.022468, "o", "msgstr-pl "]
[31.358094, "o", "\"\"\r\n"]
[31.358247, "o", "msgstr-en "]
[31.717371, "o", "\"\"\r\n"]
[31.730703, "o", "\r\n"]
[31.738005, "o", "msgid \"Pak už bylo hezky a já jsem si ten týden parádně užil.\"\r\n"]
[31.738712, "o", "msgstr-pl "]
[32.256124, "o", "\"Potem było miło i świetnie się bawiłem przez ten tydzień.\"\r\n"]
[32.258355, "o", "msgstr-en "]
[32.638007, "o", "\"Then it was nice and I had a great time that week.\"\r\n"]
[32.648051, "o", "\r\n"]
[32.654647, "o", "msgid \"\"\r\n"]
[32.655528, "o", "msgstr-pl "]
[33.000386, "o", "\"\"\r\n"]
[33.000668, "o", "msgstr-en "]
[33.344272, "o", "\"\"\r\n"]
[33.352957, "o", "\r\n"]
[33.358978, "o", "msgid \"Zdraví Keny\"\r\n"]
[33.359801, "o", "msgstr-pl "]
[33.798237, "o", "\"Witaj Kenny\"\r\n"]
[33.799718, "o", "msgstr-en "]
[34.1916, "o", "\"Hello Kenny\"\r\n"]
[34.193473, "o", "\u001b[?2004h\u001b]0;user@stroj: ~/trans\u0007user@stroj:~/trans$ "]
